06 avril 2007
POISSON CHERMOULA

Alors ça c’est une délicieuse recette que j’ai trouvée sur le blog de Lakbira. Pour moi c’est original mais pour les Marocains et les connaisseurs de la cuisine marocaine, c’est hyper basique et la chermoula ne se fait pas du touuuut qu’avec du poisson.
Le poisson est mariné 24 heures dans une marinade puissament goûtue, puis grillé et roule ma poule !
Pour 4
4 merlans (j’ai pris des filets de perche)
3 gousses d'ail
Coriandre hachée au goût (moi j’adore donc j’en ai mis pas mal)
1 filet d'huile
1 grosse c à s de paprika
1 c à c bien pleine de cumin
Piment fort (un peu)
Sel
Safran (je n’en ai pas mis)
Jus d'un petit citron
Un verre d'eau
Pressez l'ail, mixez-le avec la coriandre et rajoutez l'huile et les épices. Mélangez bien le tout et enrobez les poissons avec cette marinade. Laissez mariner toute une nuit.
Le lendemain, passez les merlans dans la farine et faites-les frire dans de l’huile bien chaude. Dorez bien les poissons des deux côtés et présentez-les avec des petits quartiers de citrons.
Lakbira préconise de manger ces poissons froids pour bien sentir leur saveur, ce que j’ai fait (la Fée et moi les avons mangé à température ambiante) ; effectivement, c’était super bon comme ça, je pense même que je n’aurais pas autant apprécié s’ils avaient été chauds. Pour ce qui est d’utiliser de la perche au lieu de merlan, ça nest pas forcément l’idée du siècle car les filets étant ce qu’ils sont, c’est-à-dire pas épais, bonjour pour ne pas les casser dans la poêle ! (surtout qu’à la base, ils sont déjà un peu "mouillés" par la marinade). J’ai quand même réussi à ne pas les casser en mille morceaux mais c’était limite…
PESCADO CHERMOULA - *CONTRIBUCION AL HEMC #10*
Ésta es una receta deliciosa que encontré en el blog de Lakbira. Para mí es una receta original pero claro, para los Marroquís o los aficionados a la cocina marroquí, es muy corriente, y no sirve sólo para el pescado.
Para 4
4 merlanes (filetes de perca para mí)
3 dientes de ajo
Cilantro picado al gusto (me gusta mucho el cilantro así que puse bastante)
Un poco de aceite de oliva (o de aceite neutro)
1 cucharada de pimentón (puse pimentón de la Vera picante )
1 cucharilla de cóminos
Cayena (un poco!)
Sal
Azafrán (no tenía)
El zumo de un limón pequeño
Un vaso de agua
Machacar el ajo y mezclarlo con el cilantro picado, el aceite y las especies. Mezclar bien todo y añadir el pescado. Dejar marinar toda la noche.
Al día siguiente, escurrir un poco el pescado, rebozarlo en harina y freírlo en aceite. Servir con rodajas de limón.
Lakbira aconseja comer el pescado frío (lo comímos a temperatura ambiente); efectivamente, es muy rico así, incluso me parece que no me hubiera gustado tanto caliente. La perca en vez de merlán fue un error porque me costó mucho no destrozar totalmente el pescado a la hora de freírlo (y eso que era un poco "mojado" después de marinar 24 h).

26 février 2007
WEEKEND CINÉ-PURÉE
Alors donc, au programme de ce week-end placé sous le signe du 7e art et des patates, d’abord les Césars sur Canal +, présentés par Valérie Mercier (que j’aime beaucoup, et dont j’ai adoré "Le derrière") avec une dédicace spéciale à Thierry Lhermitte, ex-ce-llent (ceux qui ont vu comprendront) !J
Sinon, le dimanche, avec la fée du logis, on s’est fait une journée ciné, on a été voir deux films, "Marie-Antoinette" et "Little children" ; alors Marie-Antoinette, j’ai adoré, ça faisait un peit moment que je n’étais pas sortie d’une salle aussi enthousiaste et d’ailleurs il faut absolument que j’achète le bouquin dont le film a été tiré (Marie-Antoinette, d’Antonia Fraser) ; j’ai trouvé ça tellement "frais", cette vision de Marie-Antoinette, et puis, cette musique sur les images… surtout dans la scène du bal masqué, avec le morceau de Siouxsie, franchement, bravo la Soso ! Quant à Little Children, ben je suis un poil déçue, il y avait quelques scènes pas trop mal mais bon, dans l’ensemble, j’ai trouvé (ce n’est qu’un avis personnel, bien sûr) qu’à force de se vouloir anticonformiste, ben le film était finalement assez peu original et un peu ennuyeux… sans parler du concept lourd "Kate Winslet est moche" (j’hallucine).
Côté purée, on a, et c’est là qu’intervient l’aspect culinaire de ce billet, aussi eu notre compte ce week-end, avec deux repas à base de.*
Saumon au pesto de roquette
L’autre jour je suis tombée sur cette recette de La marmite de Cathy et ça m’a rappelé que moi aussi j’avais "Petits plats entre amis" de Trish Deseine, et surtout, que je ne l’ouvrais jamais J. J’ai un peu dévié de la recette (à la base c’est un cabillaud au pesto rouge) et ça a donné ça :
Pour 4
600 à 800 g de filet de saumon
4 belles pommes de terre farineuses
2 c à s de pesto de roquette (enfin vous faites comme vous voulez, hein, nous on en a mis pas mal plus que ça. La recette est un peu plus bas)
Tomates confites (Recette un peu plus bas aussi)
Huile d’olive
Sel et poivre
Préparez une purée (en laissant de gros morceaux de pommes de terre) à l’huile d’olive. Faites cuire le saumon à la vapeur ou au micro-ondes dans un plat couvert avec un peu d’eau et du beurre salé 3 à 4 mn et émiettez-le. Préparez le pesto et les tomates confites.
Pesto de roquette :
3 bonnes poignées de roquette
40 g de pignons (grillés à sec à la poêle)
3-4 c à s d’huile d’olive
1 gousse d’ail moyenne
3 c à s de parmesan râpé (ces proportions sont approximatives, je fais le pesto à l’oeil. Oui, je sais, je suis trop forte)
Mettez tous les ingrédients dans le robot et mixez, hop, c’est prêt.
Tomates confites :
4 tomates
Huile d’olive
1 c à s de sucre
Herbes de provence
Sel et poivre
Coupez les tomates en tranches assez fines, mettez-les sur la plaque du four (elles ne doivent pas se chevaucher), arrosez d’huile d’olive, saupoudrez de sucre et ajoutez les herbes et le sel/poivre. Faites cuire environ 30 mn à 160°C (surveiller).
Mettez la purée dans un plat, les tomates confites par-dessus, puis le saumon. Réchauffez doucement le tout au four. Au moment de servir, décorez avec le pesto. Servez le plat avec le pesto restant à part.
Je m’attendais à un petit plat tout simple, tout basique (style recette du placard, voyez ?) mais les différentes saveurs se marient magnifiquement bien et au final, les saveurs sont plus complexes et intéressantes que prévu…
On a fini le pesto sur des tartines, avec du chèvre frais. ça donnait ça :
Si vous le voulez bien, je vous parlerai du deuxième plat puréesque une autre fois, là je suis un petit peu fourbue J.
* : de PURÉE, donc.
FIN DE SEMANA ESPECIAL CINE-PURÉ (DE PATATAS)
Hablando de cine, este fin de semana vi los Césars (Los Goya franceses) en la tele. También fui al cine con Don Limpio (es que para justificar un título así, no basta lo de los Césars, digo yo J)
Fuimos a ver 2 películas el Domingo, "María Antonieta" y "Juegos secretos" ; a mí María Antonieta me encantó, llevaba un rato sin ver una película así de exaltante y tendré que comprarme el libro en el que se basa la película (Maria Antonieta: la Ultima Reina, de Antonia Fraser). La visión que propone Sofia Coppola de María Antonieta es muy "fresca", y me gustó mucho la música de la pelí… sobre todo en la escena del baile de máscaras, con este tema de Siouxsie and the Banshees… Hablando ahora de Juegos secretos, pues me ha decepcionado un poco la película, algo sí me gustó pero la vi un pelín aburrida y poco original. Y este mensaje "subliminal", a lo largo de la película, que quiere que nos creamos que Kate Winslet es fea. De verdad estoy alucinando…
Ahora con el puré de patatas: dos recetas a base de puré este fin de semana. La primera es:
Salmón con pesto de rúcula
Esta receta la he sacado del libro de recetas de Trish Deseine llamado "Entre amigos". La he cambiado un poco (la receta orifginal es de bacalao fresco con pesto rojo).
Para 4
600-800 g de filete de salmón
4 patatas grandes (harinosas)
2 cucharadas de pesto de rúcula (o más, como queraís. Encontrareís la receta del pesto más abajo)
Tomates confitados (Receta también más abajo)
AOVE
Sal y pimienta
Preparar un puré de patatas (que no un puré liso, dejar unos trozos de patatas) con AOVE. Cocinar el salmón al vapor o al microondas en una fuente tapada, con un poco de agua 3-4 mn) y separarlo en trozos. Preparar el pesto y los tomates confitados.
Pesto de rúcula:
3 puñados de rúcula
40 g de piñones (tostarlos en una sartén)
3-4 cucharadas de AOVE
1 diente de ajo
3 cucharadas des parmesano rallado (esto es un poco aproximativo, la verdad es que he hecho el pesto sin medidas exactas…)
Poner todos los ingredientes en el mixer. Procesar, y listo.
Tomates confitados:
4 tomates
AOVE
1 cucharada de azúcar blanco
Hierbas de provenza
Sal y pimienta
Precalentar el horno a 160°C.
Cortar los tomates en rodajas bastante finas y disponerlas en la placa del horno. Rociar con el aceite, añadir el azúcar y las hierbas. Salpimentar. Poner al horno aprox. 30 mn (vigilar).
Disponer el puré en una fuente, poner los tomates encima, y, para terminar, el salmón. Calentar (lentamente) en el horno. Justo antes de servir, decorar con el pesto. Proponer este plato con el pesto sobrante aparte.
No me esperaba más que un plato bastante básico, pero no ha sido así: los distintos sabores se mezclan sorprendentemente bien y son más complejos e interesantes que lo que pensaba…
Para terminar el pesto, ¿qué tal una "tartine" con queso de cabra fresco?
(foto al final de la sección francesa)
11 février 2007
LA MOQUECA SANS PEINE
La moqueca, donc, une recette brésilienne ma foi fort goûtue faite ce samedi… En plus je suis toute fière, la photo est de moi (photo pas géniale mais bon). La recette est tirée d’un Elle à Table, j’y ai apporté quelques modifications.
Pour 4
1 kg de cabillaud (j’ai mis de la perche, c’est un poisson qui reste ferme, c’était parfait)
500 g de grosses crevettes crues
2 gros oignons
6 oignons blancs frais
2 poivrons verts
3 tomates + 1 à réserver
2 citrons verts + 2 à réserver
2 gousses d’ail
2 boîtes de lait de coco non sucré
1 gros bouquet de coriandre
20 brins de ciboulette
4 c à s d’huile de palme ou d’huile d’olive
2 c à s d’huile d’arachide (on n’a pas toujours d’huile d’arachide sous la main, de l’huile de tournesol fera l’affaire)
Découpez le poisson en morceaux. Décortiquez les crevettes. Pressez le jus de deux citrons verts. Épluchez les gousses d’ail puis écrasez-les en les mélangeant dans un bol à un peu de sel et de poivre. Ajoutez le jus des citrons et mélangez. Déposez les morceaux de poisson dans un plat avec les crevettes décortiquées et arrosez le tout du mélange. Réservez au frais pendant 1h00.
Épluchez et émincez les oignons, lavez les tomates et coupez-en 3 en dés. Coupez la quatrième en rondelles et réservez-la. Ciselez coriandre et ciboulette.
Épépinez les poivrons, enlevez les parties blanches et coupez les poivrons en fines lanières. Faites chauffer l’huile d’arachide ou de tournesol dans une cocotte et mettez à saisir 5 mn sur feu vif, en remuant, les oignons, les dés de tomate et les poivrons. Versez le lait de coco et l’huile de palme ou d’olive. Salez et poivrez et laissez cuire à feu doux environ 1h00 (si la sauce réduit trop, ajoutez un peu d’eau).
20 mn avant la fin de la cuisson, ajoutez le mélange poisson/crevettes/ail.
5 mn avant la fin de la cuisson, ajoutez la coriandre, la ciboulette et les tomates en rondelles, sans remuer. Servez aussitôt.
Présentez le plat avec, à part, les deux citrons verts restants. Ce plat s’accompagne idéalement d’un riz blanc, l’accompagnement typique étant de la semoule de tapioca à l’huile de palme.
Fait un jour à l'avance, le plat gagne vraiment en saveur.
MOQUECA PARA CASI PRINCIPIANTES
La moqueca es una receta brasileña rica rica que hice este Sábado… soy muy orgullosa de mí misma porque la foto es mía (no hay de que, si miraís la foto, pero bueno…) J
Para 4
1 kg de bacalao fresco (utilice perca, un pescado firme)
500 g de langostinos crudos de buen tamaño (que no sean arroceros)
2 cebollas gordas
6 cebolletas
2 pimientos verdes
3 tomates + 1
2 limas + 2
2 dientes de ajo
2 latas de leche de coco para cocinar (no para postre)
1 manojo de cilantro
20 tallos de cebollina
4 cucharadas de aceite de palma o de AOVE
2 cucharadas de aceite de cacahuete (o de girasol)
Cortar el pescado a trozos. Pelar los langostinos. Exprimir el zumo de 2 limas. Pelar los ajos, picarlos y ponerlos en una fuente pequeña con un poco de sal y de pimienta. Añadir el zumo de lima y mezclar bien. Poner el pescado y los langostinos pelados en una fuente y verter la mezcla de lima y de ajo. Reservar una hora en la nevera.
Pelar y picar la cebolla, lavar los tomates y cortar 3 tomates a dados. Cortar el otro tomate a rodajas y reservar. Picar el cilantro y la cebollina.
Quitar las semillas y las venas blancas de los pimientos y cortarlos en tiritas finas. Calentar el aceite de cacahuete o de girasol en una olla y freir la cebolla, los dados de tomate y los pimientos 5 minutos a fuego fuerte, removiendo constantemente. Verter la leche de coco y el aceite de palma o de AOVE. Salpimentar y cocinar aprox. 1h00 a fuego lento (si se evapora demasiado líquido, añadir un poco de agua).
20 minutos antes de terminar el tiempo de cocción, añadir la mezcla de pescado, langostinos, lima y ajo.
5 minutos antes de terminar el tiempo de cocción, añadir el cilantro, la cebollina y las rodajas de tomate, sin remover. Servir.
Servir la moqueca con las dos limas sobrantes aparte. Se acompaña de arroz blanco (tradicionalmente, de sémola de tapioca con aceite de palma). Mejor hacer la moqueca con un día de anterioridad, gana en sabor.



